ってか

2007年10月2日コメント (2)
心なしか体育祭以来何かがふっとんだみたいに
テンションが上がってるでんでん太鼓です。
なぜなんでしょう。
でもテンション低くて鬱状態よりはましに決まってます、
いつまで続くかわかりませんが未来永劫続くことを期待してみますw

そこでまずは昨日の話から。
昨日は「府中の森芸術劇場」とやらに練習に行きました。
なんていうか、アットホームな雰囲気。
さすがジャズバンドと言うのかな?w
今度芸術鑑賞会で聴けると思いますが、
やっぱり身近で聴けると違う、と思うw

帰り、楽器を学校に運んでたらK先生が来てた人みんなに
マックをおごり始めて面白かったww
学校に楽器を置いた後、再度マックに上陸。
多少話して帰りました。このメンバーはまた異質だったわww

今日は1週間ぶりの授業。
月・火は隔週状態になってるから
実は一番の被害者は俊と合ちゃんかとw
日本史→今学期初めて自分の席じゃないところに座ったw
政経→スポーツ平和党。まぁよくもこんな昔のネタを・・・w
英語→特考。これがあの「とっこう」か?
   ちなみに和訳をものすごく意訳したら
   その必要はなかったらしくて萎えw
体育→ソフトボール。初回から10-1で負けるっていったい・・・orz
   (注:相手に野球部はいません)
   打撃も守備もボロボロだったwこれあと2ヶ月もやるのかよw
エミッティー→視聴覚委員が中学生だったんだから諦めるしかないw
       かわいそうですがぬまみんは当分このネタで(ry
       さいたまさんが強い。
数?→ニセ有理化ができないのですが・・・ww笑うしかないw

部活。文化祭の作業分担をしましたw
駒場東大前。57期が20人以上いた気がするw
しかも他の学年はあんまりいなかったという。
まぁこれだけいっぱいいると私の天敵も何人かいたわけでw
あとはご想像にお任せするとしますw

コメント

Z&D
Z&D
2007年10月3日21:37

和訳は意訳しかできません笑 そして普通に減点されるという。

和訳問題って直訳を求めているのか?

でんでん太鼓
でんでん太鼓
2007年10月3日22:09

たぶん完全な直訳は無理だし、自然な日本語にするためには多少いじらないといけないのは確か。
KBNは特にそれを優先する人だと思ってた。
そしたら、あの人もtoo~toだとかso~thatみたいな構文は「お決まりな訳し方」をしてて、なんだ結局は普通の人じゃねぇか笑 と思ったww

ちなみに(記憶が確かならば)カトユーは相当直訳を要求する人でしたw

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

この日記について

日記内を検索